14.9.09

I Ed a Dream

Eu tive um sonho. Sonhei que as pessoas se preocupavam com a sua língua-mãe. Cheguei até a pensar numa liga que, interventivamente, apontaria os erros grosseiros escritos em outdoors e cartazes, os quais, com o passar do tempo, vão infeliz e incontornavelmente, convencendo as pessoas que não são erros mas regra (como "proíbido", com acento no "I").

Porque uma coisa é cometer uma gaffe quando se escreve à mão e à pressa uma nota para deixar ao padeiro, outra é ostentá-la em letras garrafais em outdoors de 8 metros por 3, impressa em tinta com garantia de 5 anos.

Depois achei que não. Não só não teria mãos a medir como corria o risco de ser considerado presunçoso. Porque ninguém gosta de ser apontado quando falha, muito menos neste país. Não é que noutros seja diferente, por isso vos deixo com estas pérolas do outro lado do Atlântico.

Agora, para isto ter mesmo piada, era eu ter cometido um erro de palmatória no título deste "poste"....

1 comentário:

  1. Fresco!

    Gostei muito deste post, fez me sentir alguém especial! alguém que não é o único a errar, e que faz campanhas para o metro com textos espelhados:P
    Adorei especialmente a parte dos erros dos srs. americanos! faz me sentir que afinal sei tanto de inglês como eles :P

    Abraço

    ResponderEliminar

Mandem lá vir, então.